wordpress themes.

Parler, raconter, dire

Довольно часто путают эти глаголы. Давайте разберемся, когда их следует употреблять!

Для начала посмотрим на два глагола, которые оба могут переводиться на русский как «говорить».

Parler ou dire

Parler — разговаривать, говорить — без уточнения, ЧТО ИМЕННО сказано.

Parler никогда не употребляется с дополнением без предлога, с союзом que.

Parler может употребляться с предлогами: à, de.

Parler à — говорить с кем-то.

Parler de — говорить, рассказывать о чём-то. (Обратите внимание: raconter — употребляется ТОЛЬКО с прямым дополнением: raconter une histoire, raconter une blague, raconter que…)

Parler никогда не употребляется после que, qu’est-ce que, ce que.

Parler avec — не рекомендуется использовать в значении «говорить с», однако предлог avec часто используется для характеристики: «Ne me parle pas avec ce ton-là!» Не говори со мной таким тоном! Также возможно: «ne me parle pas sur ce ton!»

Dire — сказать что-то конкретное.

Dire всегда употребляется:

либо с дополнением без предлога (Il dit son adresse)

либо с союзом que (Il dit que la leçon commence)

либо с прямой речью (il dit: Venez ici!)

Dire может употребляться с предлогами à, de. Но кроме дополнения с этими предлогами, у dire всегда есть пояснение: ЧТО ИМЕННО сказано.

Il dit son adresse à la secrétaire.

Il dit beaucoup de bien de ce film.

Dire употребляется в вопросах:

Qu’est-ce que tu dis? Que dis-tu?

Что ты говоришь?

После ce que.

Je ne comprends pas ce que tu dis.

Я не понимаю, что ты говоришь.

Raconter

Этот глагол употребляется ТОЛЬКО с прямым дополнением: рассказывать что-то (историю, анекдот).

Elle raconte une histoire. – Она рассказывает историю.

Русское выражение «рассказывать о…» переводится – parler de.

Упражнения

Нужна проверка? Напишите мне fra7220@gmail.com

Parler + langues.

Je ________________ français.

Tu ________________  espagnol.

Nous ________________ italien.

Vous ________________ anglais?

Ils ________________ bien russe.

Elle ________________ allemand.

Dire qch en + langues

Je ________________ cette phrase en français.

Elle ________________ ce mot en anglais.

Nous ________________ cette phrase en allemand.

Vous ________________ ce mot en espagnol.

Parler + характеристика (наречие)

Le présentateur ________________ trop vite.

Vous pouvez ________________ lentement?

Il ________________ trop fort, j’ai mal aux oreilles.

Tu ________________ trop bas, ________________ plus fort!

Elle ________________ rapidement, je ne comprends pas.

Parler + à qn, avec qn — разговаривать с кем-то.

Marie ________________ à sa mère.

Avec qui tu ________________ ?

Vous devez ________________ au directeur.

Elle ________________ avec son amie au téléphone.

Je ________________ à mes élèves.

Dire + que

Il ________________  que la leçon commence dans 2 minutes.

Elle ________________ qu’elle est fatiguée.

Je ________________ que je t’attends.

Vous ________________ que vous voulez venir?

Parler + de qch = de quoi + parler?

Nous ________________ de ce projet.

Elles ________________ des tendances actuelles.

Vous ________________ de quoi?

De quoi tu ________________ ?

Je ________________ de mes examens.

Elle ________________ de sa famille.

Parler ou dire

Elle ________________ très vite.

Elle ________________ que le spectacle est bon.

Vous ________________ français?

Elle ________________ qu’elle ________________ français.

De quoi ________________ -vous?

Il ________________ qu’il veut partir.

Parler à qn de qch

Elle ________________ à ses parents de ses études.

Il ________________ à son ami du nouveau projet.

Je ________________ à mes amis de mes problèmes.

Vous ________________ à vos proches de vos rêves?

Dire + discours direct.

Il ________________ : Venez chez nous dimanche!

Elle ________________ : Je veux bien.

Ils ________________ : On est fatigués.

Elles ________________ : On va se reposer.

Parler ou dire

Elle ________________ à son amie de la mode.

Elle ________________ : “Regarde ma robe!”

Nous ________________ de notre travail.

Luc ________________ que son travail est difficile.

Aline ________________ : “Je suis contente”

Michel ________________ à Aline.

Que, qu’est-ce que + dire

Qu’est-ce que tu ________________ ?

Que ________________ -il?

Qu’est-ce que vous ________________ ?

Que ________________ -elle?

Que ________________ -vous?

Qu’en + dire (что ты об этом скажешь?)

Qu’en ________________ -tu?

Qu’en ________________ -vous?

Qu’en ________________ -il?

Qu’en ________________ -elle?

Qu’en ________________ vos parents?

Qu’en ________________ votre professeur?

Qu’est-ce que tu (vous…) en + dire

Qu’est-ce qu’il en ________________ ?

Qu’est-ce qu’elle en ________________ ?

Qu’est-ce que tu en ________________ ?

Qu’est-ce que vous en ________________ ?

en + parler (да, сочетание que + en — употребляем dire, просто местоимение en — parler)

Michel aime le foot et il en ________________ souvent.

Claire adore la mode et en ________________ toujours.

Vous avez des problèmes, vous voulez en _______________ ?

Elle aime son travail, elle en ________________ beaucoup.

Parler ou dire? en / qu’en

Qu’en ________________ -vous?

C’est mon projet, je t’en ________________ si tu veux.

Qu’en ________________ vos amis?

Qu’est-ce que tu en ________________ ?

Le film m’a plu, je veux en ________________ .

Traduisez

Он рассказывает историю.


Она говорит быстро.


Они сказали, что директор недоволен.


Я говорю по-французски.


Я хочу рассказать о моих друзьях.


Вы расскажете нам о ваших проектах?


Нам сказали, что пора начинать.


Вчера Пьер читал свои стихи.


Он сказал, что вы говорите по-английски?


Вы разговариваете о политике?


Я хочу сказать вам несколько слов.


Он говорит, что вчера вы говорили о поездке во Францию?


Обсуждение в настоящее время закрыто, но вы можете послать trackback с Вашего собственного сайта.

Комментарии закрыты.