Заметки о правилах произношения

Это заметки из моего канала в Телеграм. Неизвестно, что будет с Телеграм, но пока там все появляется раньше, чем на сайте. Найти можно по поиску: france_francais.

Не читается S на конце слова, но всегда ли это так?

Исключения — слова, где S на конце произносится:

слова с латинским окончанием -us: prospectus, processus, cursus, campus, lapsus…

другие слова: autobus, bus, albinos, atlas, jadis, as, ours, lys, sens, suspens

T на конце слова не читается. Но есть исключения:

audit, brut, chut, déficit, huit, mat (в значении «мат» шахм.), net, transit, zut

Слова août — август и but — цель — могут произноситься с Т или без. Оба произношения верны.

Мы рассмотрели случаи, когда S и Т в виде исключения читаются на конце, а теперь рассмотрим букву Х. Всегда ли Х читается как «кс»? Нет! Во-первых, в числительных six — 6, dix — 10 буква Х произносится как «С»: /сис/, /дис/. А также в числительном soixante — 60: /суасант/…

А как бы вы произнесли название города Bruxelles? /Брюссэль/, или /Брюксэль/

Со словом Bruxelles вот какая ситуация

бельгийцы уверены, что читать надо БРЮССЭЛЬ. И сами так произносят.

но многие французы читают в соответствии с правилами — БРЮКСЭЛЬ.

Рекомендуется все же «брюссэль», особенно в Бельгии. Но если прочитать «брюксэль», тоже не страшно.

Продолжим о букве Х в числительных 6, 10.

В числительных 6 — six и 10 — dix буква Х вообще не всегда читается на конце:

перед словом на согласную Х не произносится: six personnes /си персон/

перед словом на гласную или непроизносимое h — Х произносится как «З»: six ans, dix heures /сизан/, /дизёр/

Рассмотрим другие случаи, когда Х не произносится как «кс».

Например, на конце слова Х обычно не читается, а именно в словах flux (поток), prix (цена), voix (голос), croix (крест)…

НО! Х произносится на конце в словах lynx, sphinx.

Буква Х в ряде слов читается не как «кс», а как «гз», звонко. В частности, в словах греческого происхождения, где Х стоит в начале: xénophobie /гзенофоби/, но слово xylophone имеет два варианта: /гзилофон/ или /ксилофон/.

Х произносится как «гз» в ряде слов, которые начинаются на ех-, а далее идёт гласный или h:
examen (экзамен),
exact (точный),
exil (изгнание),
exemple (пример),
exercice (упражнение),
exécution (казнь),
exécrer (бояться),
exhumer (проводить эксгумацию),
exaucer (благосклонно реагировать),
exhiber (демонстрировать)
и производные от этих слов.

Давайте теперь посмотрим на имена собственные.

Как бы вы прочитали название французской марки Hermes ?

Эрме

Эрмес

Hermès — слово из греческого. Среди греческих заимствований, а особенно имён собственных, тоже хватает исключений. В частности, Hermès /эрмес/, Zeus /дзёс/.

Запомните: если слово оканчивается на — ER,
R не произносится!
Например:
Parler /парле/
Premier /премье/
Исключения:
слова односложные — в них R читается: mer, fer, cher… /мэр, фэр, шэр/
несколько других исключений, где R читается: hiver, amer, master, cancer.

О произношении PLUS в разных контекстах и разных выражениях вы можете почитать в моей новой статье, а также о том, в чем разница de plus / en plus, что такое d’autant plus, tant et plus, tout au plus…
http://nv-barabanova.ru/plus-de-plus-en-plus-dautant-plus-tout-au-plus-tant-et-plus/

Когда читается и когда не читается -r на конце слов?

Читается во всех окончаниях, кроме -er.

Если слова оканчивается на -er, надо смотреть. Если это глагол (parler, chanter), или существительное, образованное от инфинитива глагола и совпадающее с ним по написанию (le coucher du soleil), -r не произносится.

У существительных и прилагательных с окончанием -er действует такое правило: в односложных словах произносится -r: fier, mer, fer, cher…
Если два или более слогов, то не произносится: premier, dernier, portier, courrier…
Исключения, где -r произносится в многосложных словах: enfer, amer, cancer, master, hiver.

Как правильно читать: inutil, immortel, involontaire…
Часто у разных учеников возникает в начале звук А. Которого тут не может быть нигде.
Ближе всего к А можно считать Э носовое в слове involontaire. Действительно, делим на слоги: in-vo-lon-taire. Первый слог, закрытый, оканчивается на N, значит, будет носовой звук. Примерное произношение: «энволонтэр».
Одиноко слово inutil: i-nu-til вообще не имеет носовых звуков и первая буква читается как И. «Инютиль».
В слове immortel: im-mor-tel закрытый слог в начале, но по правилам при двойном N или М носовой звук не образуется. Значит, в слове iMMortel первая буква читается как И: «иммортель»

Комментарии и уведомления в настоящее время закрыты..

Комментарии закрыты.