В этом разделе рассматривается задание №1 устной части ЕГЭ по французскому языку – чтение текста вслух, а также основные вопросы и проблемы, которые могут возникнуть в связи с этим заданием:
— как повторить правила чтения и связывания (liaison), разобраться с исключениями,
— как читать английские слова во французском тексте,
— как читать аббревиатуры,
— числительные: как правильно читать 81, 91, 101 и т. п.
— как будет по-французски «процент», «градус» и др.,
— на что обратить внимание при подготовке к чтению,
— сколько баллов можно получить за это задание,
— как оценивается это задание.
Вот что представляет собой задание 1.
1. Правила чтения и исключения.
Во французском языке жёсткая система правил чтения, вследствие чего в словаре обычно отсутствует транскрипция, так как она просто не нужна: если вы знаете правила, вы и так поймёте, как читать то или иное слово. Однако при этом исключений всё же довольно много. Это такие слова, как: femme, ville, mille, nous fAIsons… Для них как раз в словаре указывается транскрипция.
Если у вас есть сомнения по поводу того или иного слова, вы можете проверить по словарю. Например, вам нужно проверить, как читаются слова sujet (субъект; подлежащее) и strict (строгий). Набрав в словаре первое слово, вы не найдёте транскрипции, значит, это слово читается в соответствии с основными правилами французского языка, т. е. –t на конце не произносится. Напротив, слово strict читается с –t на конце: есть транскрипция.
В основном проблемы бывают со следующими словами:
maximum, minimum, forum, album – окончание произносится как «ОМ» (обратите ОСОБОЕ ВНИМАНИЕ на слово ALBUM, которое ещё встретится вам в третьем задании). Однако, например, слово parfum читается в соответствии с правилами.
Наречия на –amment, -emment, эти окончания читаются одинаково.
Глаголы в форме 3 л. мн. ч. некоторые ошибочно читают с окончанием, а некоторые наречия – особенно comment – без окончания. Нужно запомнить, что
–ent НЕ ЧИТАЕТСЯ в окончании 3 л. мн. ч. всех глаголов и
ЧИТАЕТСЯ в соответствии с правилами произношения в других частях речи и других формах глаголов (например: il vient, il tient).
Чтобы систематизировать свои знания о правилах и исключениях, рекомендую учебник «Phonétique en dialogues. Niveau débutant ».
Например, по ссылке.
Пусть вас не смущает, что учебник адресован начинающим. На стр. 99 вы найдёте очень подробную таблицу правил чтения, со всеми вариантами и исключениями. Смотрите также сноски. Я рекомендую внимательно изучить эту таблицу и сноски к ней, после чего останется только тренироваться.
Рекомендую также подборку основных случаев, где должно присутствовать / отсутствовать связывание.
2. Как читать заимствованные слова?
Нужно различать две группы заимствованных слов: те, произношение которых ещё не устоялось (их не должно быть в экзаменационном тексте) и те, которые уже достаточно освоены французским языком, а следовательно, включены в словари. Обычно их произношение не вполне соответствует правилам французского языка, и в этом случае они будут указаны с транскрипцией. Эти слова нужно учить отдельно.
Вот несколько примеров уже освоенных слов: football, jogging, hobby, parking, dressing, e-mail, site, Internet, leader, supporter…
3. Как читать аббревиатуры во французском языке.
Проблема с аббревиатурами состоит в том, что они могут читаться как последовательность букв (пример из русского языка – МГУ «эм-гэ-у») либо как одно слово (пример из русского – МАИ «маи», а не «эм-а-и»). Для каждой аббревиатуры существует традиционный вариант прочтения.
По ссылке список наиболее употребительных французских аббревиатур, к которому вы можете добавить известные вам.
В целом, во французском языке видна тенденция к произнесению аббревиатур отдельно по буквам, даже когда есть все предпосылки к тому, чтобы прочитать аббревиатуру как слово: гласные в середине и т.п. Однако несколько сокращений традиционно читается как слово : PACS, DOM-TOM, UNESCO и другие – подробнее в списке.
4. Как читаются французские числительные.
Для того, чтобы прослушать числительные от 0 до 100, можно воспользоваться сервисом по ссылке.
В целом: произношение многих французских числительных отступает от правил чтения: six, sept, huit, dix…
Числительные, которые оканчиваются на 1: с союзом et и связыванием произносятся только 21, 31, 41, 61, 71 (soixante et onze). Остальные читаются без союза и без связывания: 81 (quatre-vingt-un), 91 (quatre-vingt-onze), 101 (cent un), 1001 (mille un).
В числительных от 100 до 199 и от 1000 до 1999 ни в коем случае не произносится «un\une» в начале: 100 – cent, 145 – cent quarante cinq, 199 – cent quatre-vingt-dix-neuf. 1000 – mille, 1542 – mille cinq cent quarante-deux.
По ссылке полный список на Википедии.
Он под оглавлением, его надо развернуть, нажав на ссылку Dérouler справа.
Количественные и порядковые числительные?
Даты, а также порядковые номера королей читаются так:
первый – порядковое числительное,
все остальные – количественные.
Например : le 1er septembre (premier), le 2 septembre (deux), le 30 septembre (trente).
François Ier (premier), Catherine II (deux), Louis XIX (quatorze).
Века – наоборот, порядковые числительные:
XIXème siècle (dix-neuvième), XXème siècle (vingtième).
XXIème siècle – vingt-et-unième (!!!) siècle – обратите внимание: только само число 1 образует порядковые premier, première, остальные образуются по правилу: 21 vingt-et-unième, 31 trente-et-unième.
5. Символы.
Вот основные символы и их произношение:
% — pour cent
°C — degré Celcius
@ — arobase
. — point
, — virgule
m2 — mètre carré
m3 — mètre cube
На что обратить внимание? Как оценивается задание?
За это задание вы можете получить 1 балл. Вот как для этого нужно читать:
Речь воспринимается легко:
необоснованные паузы
отсутствуют; фразовое
ударение и интонационные
контуры, произношение слов
без нарушений нормы:
допускается не более пяти
фонетических ошибок, в том
числе одна-две ошибки,
искажающие смысл.
(Критерии оценивания задания 1, из Демо-версии ЕГЭ 2016 г.)
Чтение должно быть выразительным и легко восприниматься на слух.
Не должно быть необоснованных пауз в речи, например, таких, которые разрывали бы ритмические группы.Основные ритмические группы (то есть группы слов, которые следует читать слитно, без пауз, как будто это одно слово):
местоимение + глагол: ils ont, je le ferai, tu le lui diras…
определение + существительное: mes amis, ces fleurs, une copine, aucune idée…
числительное + существительное: deux hommes, cinq voitures…
Не забудьте, что внутри ритмической группы обязательно связывание (liaison) — ссылки на правила связывания выше.
Буду рада вашим вопросам и замечаниям: присылайте по адресу nv-barabanova@yandex.ru.