wordpress themes.

Как сдавать DELF B2 – production écrite

Список всех материалов сайта

 

Вопрос о том, как сдать DELF B2, один из самых распространённых среди студентов. В старших классах школ с углублённым изучением французского языка и в университетах сдают этот экзамен. Я предлагаю свою помощь в подготовке к экзамену, не только в форме частных уроков, но и более бюджетные варианты. Подробнее здесь.

Кроме того, чтобы помочь всем, кто готовится к экзаменам, я размещаю на сайте статьи и советы по подготовке.  В этом разделе — письменная часть экзамена DELF B2.

Итак, как писать сочинение «production écrite» на DELF B2? За что могут снизить баллы? Несколько советов.

Необходимо помнить, что сочинение на уровне В2 – это аргументированный текст. Задания письменной части DELF В2 однотипны: кандидату предлагается написать обычно либо формальное письмо, либо (реже) критическую статью определённого объёма на заданную тему, представив свои аргументы в пользу той или иной идеи.

Вот сетка оценки сочинения на DELF B2.

DELF B2

DELF B2

Разберём её по пунктам.

1. Respect de la consigne — Внимание к заданию.

Здесь оценивается то, насколько вы поняли задание. Баллы снимут, если вы напишете не то, что вас просили. Например, статью вместо формального письма, или выскажитесь за открытие завода в вашем городе, тогда как в задании было указано, что вы против.

2. Correction sociolinguistique — Вежливость, адекватность обращения к адресату.

Если вы пишете формальное письмо, то обращаетесь вежливо, на «вы». Письмо оформляете должным образом (об этом ниже). В статье также недопустим фамильярный тон.

3. Capacité à présenter des faits — Способность представить факты.

Оценивается, как вы пишете о неких фактах, которые подкрепляют вашу позицию, насколько понятно вы их излагаете.

4. Capacité à argumenter une prise de position — Способность аргументировать.

Оценивается, как вы предъявляете ваши аргументы, приводите ли примеры в подкрепление ваших идей, насколько вы убедительны.

5. Cohérence et cohésion — Логичность и связность.

Оценивается, как ваш текст расположен на странице, есть ли абзацы и насколько логично они выделены; используете ли вы связующие слова (tout d’abord, ensuite, enfin, en effet, par conséquence…).

6. Étendue du vocabulaire — Словарный запас.

Насколько много слов вы знаете, употребляете ли вы только примитивную, «бытовую» лексику (за это снизят баллы!) или используете лексику, характерную для делового и публицистического стиля (рекомендуется).

Сравните две фразы.

Tout le monde aime cet écrivain.

Les œuvres de cet écrivain suscitent un grand intérêt.

Вторая предпочтительнее. По ссылке доступен список лексики, подходящей для любой темы. А на этой странице — списки лексики по темам, для разных уровней (см. внизу страницы).

7. Maîtrise du vocabulaire — Управление словарным запасом.

Мало знать слова, нужно ещё и уметь употреблять их в речи, составлять адекватные словосочетания.

8. Maîtrise de l’orthographe — Орфография.

Правильность написания слов, в том числе расстановка «аксанов» (accents — «чёрточки», «крышечки» и т. д.).

9. Choix des formes — Выбор правильной грамматической формы.

Оценивается, насколько адекватно вы используете глагольные времена и наклонения, а также другие формы, например, сравнительную и превосходную степень прилагательных.

10. Degré d’élaboration des phrases — Способность составлять разнообразные по структуре фразы.

Здесь оценивается, какими фразами вы пишете – простейшими «подлежащее + сказуемое + дополнение» или умеете использовать разные структуры: простое предложение, сложные предложения различного вида.

Сравните:

C’est un nouveau projet. Mais il n’y a aucune information.

C’est un projet récent dont on ne connaît rien.

Прошу обратить внимание: ваше сочинение будет оценено по всем пунктам. Поэтому в нём должен присутствовать материал, соответствующий каждому пункту. Представьте, что вы написали только голые аргументы, без примеров. Следовательно, в пункте 3 у вас нечего оценивать (таких сочинений бывает очень много на экзамене). Значит, получите либо 0, либо, если добрый эксперт, половину баллов. Или, если у вас одни простые предложения, в последнем пункте получите максимум 0,5, и то, если они все правильные.

Итак, в вашем сочинении должны быть:

  • аргументы,
  • примеры,
  • коннекторы (связующие слова),
  • абзацы,
  • лексика, характерная для делового или публицистического стиля,
  • различные глагольные формы (indicatif, subjonctif, conditionnel),
  • сложные предложения разных конструкций
  • необходимое количество слов (указывается в задании).

Теперь несколько слов о форме, которую необходимо придать вашему тексту, затем – о его содержании.

Итак, если вам необходимо написать формальное письмо (lettre formelle), то оформить его нужно как следует: адрес отправителя (ваш реальный или вымышленный), адрес получателя, тема письма, обращение, формула прощания, подпись.

На рисунке представлена схема оформления подобного письма.

Все элементы, присутствующие на рисунке — кроме 3 и 4 (эти опциональны), — должны быть в вашем письме.

Если же от вас требуется представить критическую статью, то специального оформления не требуется.

Но: в обоих случаях необходимо красиво оформлять текст на странице, с чётким делением на абзацы. За отсутствие абзацев вам снизят баллы.

Теперь содержание.

Французы любят структурированный текст. Структурированный текст в их понимании должен обязательно включать в себя следующие элементы:

  • деление на абзацы,
  • введение и заключение,
  • коннекторы, то есть связующие слова между абзацами,
  • аргументы,
  • аргументы противной стороны и их опровержение.

Такой текст, особенно в виде статьи, очень похож на последнее задание в ЕГЭ по иностранному языку, поэтому, если вы сдавали ЕГЭ – любой язык – вспомните, как вы писали эссе: проблема, аргументы, контраргумент и выражение несогласия с ним, заключение. Здесь то же самое!

А теперь предлагаю самую простую схему текста – статьи или письма:

  • Введение
  • 1 аргумент (с примером)
  • 2 аргумент (с примером)
  • 3 аргумент (с примером)
  • Контраргумент с опровержением
  • Заключение

Разумеется, такая схема — не единственная из возможных, но она предельно простая и чёткая, поэтому пользоваться ею не сложно.

Аргументов может быть больше трёх, но это слишком удлинит ваш текст, а от вас, соответственно, потребуется больше времени на его написание. Поэтому, на мой взгляд, три аргумента – оптимальное количество. Пример должен быть приведён хотя бы для одного аргумента, не стоит доходить до фанатизма и давать примеры для всех аргументов.

Контраргумент можно привести один или два.

Остановимся подробнее на каждом из элементов.

Введение

Если вам задано формальное письмо, то во введении следует обратиться к адресату, объяснить, зачем вы пишете ему, и отметить актуальность/значимость проблемы, по поводу которой вы обращаетесь.

Если вы пишете статью, то во введении следует представить читателю проблему и сделать акцент на её актуальности.

Аргументы (1, 2, 3) с примерами

Напоминаю, что каждый аргумент необходимо представлять с красной строки и вводить при помощи коннектора. Вот несколько вариантов.

  • D’abord, …
  • Premièrement…
  • Tout d’abord, je voudrais attirer votre attention sur…
  • Ensuite…
  • Deuxièmement…
  • Enfin, il est à noter que…
  • Troisièmement, …
  • En plus, …

Контраргумент с опровержением

Эта часть нужна для того, чтобы показать: вы отнюдь не упёртый и ограниченный баран человек, который ничего не видит, кроме своей собственной позиции. Вы отдаёте себе отчёт, что ваше мнение разделяют не все, вы знаете, что существует иное мнение, но вы с ним не согласны по тем или иным причинам.

Заключение

В заключении необходимо подвести итог тому, что было сказано. В формальном письме неплохо было бы ещё раз обратиться к адресату и повторить свою просьбу (в стиле «теперь, когда вы ознакомились с моими аргументами, надеюсь, вы удовлетворите мою просьбу»).

Формула прощания (formule de politesse) идёт после заключения.

Статью можно закончить изящной фразой, выражающей надежду на то, что читатели разделят ваше мнение. Возможен также риторический вопрос.

В конце — ещё несколько практических советов.

Как готовиться?

Тренироваться, ничего лучше ещё не придумали. Пишите сочинения и просите преподавателя проверить. Если некому дать на проверку — пишите, дайте неделю вылежаться и проверьте себя сами. Вы можете также обратиться ко мне, взяв курс заочного обучения, чтобы я проверяла ваши сочинения — это недорого, но позволяет получить обратную связь.

Возможны также недорогие занятия в группах подготовки к DELF/DALF по мере набора групп.

Где посмотреть примеры грамотных писем?

Их не так много, как хотелось бы. Примеры писем есть в учебнике Réussir le DELF B2 от 2006 года, знаю, что его можно скачать в Контакте. Мне лично этот учебник нравится, именно версия 2006 года, хотя уже вышла более новая.

Как считать слова в тексте?

Одно слово — всё, что заключено между пробелами. Например, J’ai — одно слово, la lune — два слова. Компьютерная статистика считает так же.

Так ли важно считать слова?

Важно, но фанатизм никому не нужен. Если вы ошибётесь на одно-два слова, вам оценку не снизят. Так что нет необходимости на экзамене тратить время на перепроверку.

Что делать, если я забыл важное слово, без которого никак не могу обойтись?

Заменить другими словами, а для того, чтобы вы могли это сделать — тоже нужно тренироваться.

Желаю всем удачи на экзамене.

Вы также можете найти различные задания для подготовки к DELF B2 в моей группе ВК.

Для связи со мной вы можете использовать e-mail: nv-barabanova@yandex.ru

Вторая часть статьи http://nv-barabanova.ru/ecrire-production-ecrite-delf-b2/ 

Другие статьи о DELF B2

 

Комментарии и уведомления в настоящее время закрыты..

1 комментарий “Как сдавать DELF B2 – production écrite”

  1. […] языку. Студенты довольно часто задают вопросы о том, как сдать DELF или DALF. Захотелось как-то систематизировать свои […]

Яндекс.Метрика