wordpress themes.

Архив рубрики ‘Разное’

Положение приглагольных местоимений в предложении

В этой статье мы разберём, в каком месте в предложении нужно ставить местоимения прямого и косвенного дополнения, такие как le, la, les, lui, leur, en, y. Здесь я не буду рассматривать сам выбор этих местоимений, потому что это — тема для отдельной статьи. Мы посмотрим только, как нужно строить предложение с этим местоимением, а также […]

Тематические заочные курсы по грамматике. список и цены

Чтобы освоить грамматику, нужно не только понять правило, но ещё и научиться употреблять ту или иную грамматическую структуру, а потом и привыкнуть её употреблять, довести до автоматизма, чтобы вы могли говорить или писать по-французски, не думая о том, какую грамматику вы сейчас употребляете, так же как и когда вы пишете по-русски, вы не думаете, в […]

Местоимения Y и EN и их употребление

Местоимение «у» имеет во французском языке два значения. И это даже не только местоимение, но для простоты мы можем называть его местоимением. Во-первых, «у» означает «туда» либо «там». Во французском языке вообще местонахождение и направление обозначаются одинаково. в русском мы говорим: Я еду ТУДА и Я живу ТАМ, Я еду В МОСКВУ и Я живу […]

Местоимение dont. Почему оно такое странное?

Эта статья адресована тем, кто уже знаком с относительными местоимениями, хотя бы qui, que, dont, lequel и примерно знает, как их употреблять, но, конечно, скорее всего испытывает трудности с dont. Если вы ещё не изучали относительные местоимения или хотели бы повторить информацию о них, рекомендую мою статью «Относительные местоимения«. А если вы хотите не только […]

Celui, celle, ceux, celles — что заменяют эти местоимения

Местоимения celui, celle, ceux, celles во французском означают «тот, та, те». Они заменяют существительное, когда вам не хочется его повторять. Называются эти слова — указательные местоимения. Разберём их подробно. Статью эту я написала по просьбе ученицы на заочном обучении. Например, рассмотрим такой маленький диалог. «Мне очень нравится этот дом» — «Какой?» — «Тот, который стоит […]

Подробный курс «Французский. База для начинающих»

Для всех, кто собирается начать учить французский язык, предлагаю мой подробный курс: «Французский. База для начинающих». Курс состоит из коротких видеоуроков, в которых мы с ученицей разбираем основные базовые темы по французскому языку: произношение букв, сочетания букв, произношение фраз, порядок слов, самые распространённые глаголы и т. д. Вы найдёте полное оглавление ниже, после пяти первых […]

«Неопределённые» — les indéfinis (chaque, tous, quelques, plusieurs, certains etc)

Разберём, что это за слова такие и как их правильно употреблять. Такие слова называются «неопределённые», по-французски les indéfinis. Сюда относятся, например, такое слова: chaque, chacun, quelques, plusieurs, certains, autre, nul, quelque chose… Вопрос о том, как разобраться в этих словах, поступил от одной из учениц на заочном обучении. Думаю, статья будет полезна всем. Неопределённые — […]

Заметки об экзаменах из моего телеграм-канала @france_français 2019-2020

Эти заметки я пишу в телеграм-канале для моих учеников и для всех читателей. Часто пишу на какую-то тему по просьбе учеников. например, те, кто учится у меня на заочном обучении, могут попросить написать о каком-то вопросе. Но в телеграме и прочих соцсетях заметки живут недолго, поэтому я решила сохранить их на сайте. 1. Как оценивают […]

Артикль или предлог de

Артикль и предлог de. На мой взгляд, это одна из сложнейших тем. Когда же мы вместо артикля должны поставить предлог de? Есть несколько четких правил на этот счёт и несколько очень размытых. Начнем с четких, это проще. Рассмотрим сейчас один случай. Итак, начнем с того, что на предлог de меняется только неопределенный артикль. Это может […]

Ещё больше заметок о грамматике из телеграм-канала

1. Предлагаю два интересных выражения, чтобы сказать, что кто-то получил диплом.Можно, конечно, просто сказать: Il a obtenu un diplôme или Il a eu son diplôme. Но не только. В сложных фразах можно употребить другую лексику.Например:Muni de son diplôme de l’École normale, il a commencé sa carrière.Дословно «muni» означает «снабженный чем-то, имеющий что-то».Или так:Son diplôme de […]