Оценивание production écrite, production orale DELF-DALF — старый и новый формат

Сравнительно недавно разделы productions на DELF-DALF стали оцениваться по другой оценочной шкале. Что это означает для тех, кто готовится к экзаменам?

Разберем этот момент на примере оценки работ В2.

Итак, как выглядела старая оценочная шкала?

DELF B2
DELF B2

Мы видим здесь 10 критериев, по которым экзаменаторы оценивали работу. Пять критериев относятся, грубо говоря, к содержанию (об этом у меня на сайте есть подробная статья), и пять — к языку: лексике и грамматике.

А вот как выглядит новая система оценивания письменной работы В2.

На что обратить внимание?

1. Вместо десяти критериев мы видим здесь только пять. Из них три первых относятся к «содержанию» и два оставшихся — к качеству языка.

2. Шкала оценок за каждый критерий сокращена: если в старой схеме были критерии, за которые можно было поставить от 0 до 3 и даже до 4 баллов с шагом в 0,5 (то есть у оценивающего было по 7-9 вариантов оценки: 0, 0,5, 1, 1,5 и т. д.), то теперь по каждому критерию есть только 4 возможных оценки: это 0, 1, 3 или 5.

3. Сами критерии сформулированы по-другому.

Что всё это означает?

Самое главное вот что. ТРЕБОВАНИЯ к вам не изменились. Вы по-прежнему должны написать текст, в котором будут ваши мысли, аргументы и примеры, иллюстрирующие эти аргументы. По-прежнему вы должны адаптировать текст исходя из того, кому вы пишете (мэру, преподавателю, сообщение на форум и т. п.). По-прежнему текст должен быть логичен и связен, разделен на абзацы, следует использовать слова-связки (коннекторы).

Так как критериев стало меньше, получилось так, что несколько старых критериев объединили. Я бы сказала, что новый критерий Réalisation de la tâche объединяет в себе прежние Respect de la consigne, capacité à présenter des faits, capacité à argumenter. Второй новый критерий — Cohérence et cohésion — соответствует аналогичному в старой системе. Третий — Adéquation sociolinguistique — примерно соответствует прежнему Correction sociolinguistique, хотя новый критерий глубже: тут больше внимания обращается на стиль письма, на аргументы — насколько они могут быть интересны адресату.

В Lexique в новой таблице объединены три прежних критерия, которые касаются лексики. И, соответственно, Morphosyntaxe соответствует двум старым критериям раздела Compétence grammaticale.

Итак, как мы видим, в новой системе критериев меньше и они объединяют в себе по несколько критериев из старой таблицы.

Еще раз повторю, требования не изменились. Критерии ПО СУТИ те же самые, просто они сформулированы по-другому и более ёмко.

Из всего этого я бы сделала следующие выводы.

Во-первых, мне кажется, что новая система оценки сложнее для понимания. На мой взгляд, когда критериев больше и они более конкретны, готовиться проще. Возможно, конечно, это просто дело привычки.

Во-вторых, нет ничего страшного в том, чтобы готовиться к экзаменам, используя старые критерии оценки, пока еще, возможно, недостаточно материалов с новыми. Еще раз: требования те же, критерии по сути те же. Другие теперь формулировки и система.

В-третьих, у экзаменатора меньше вариантов выбора оценки. Это значит, на мой взгляд, что оценивать вашу работу будут более грубо и приближенно. Хорошо ли это? Кому как повезет. Кого-то оценят выше, чем могли бы раньше, кого-то ниже.

Заочная подготовка к DELF, DALF

DELF, DALF другие статьи

Комментарии и уведомления в настоящее время закрыты..

Комментарии закрыты.