wordpress themes.

Устная часть ЕГЭ по французскому языку. Задание 3 — описание фотографии

В этой статье разберём вопросы, которые обычно возникают в связи с описанием фотографии на устной части ЕГЭ по французскому языку:

С добавлениями от 2017 года (синим)

Как начать и закончить описание фотографии?

Сколько слов / предложений нужно сказать?

Что делать, если я не знаю слов, нужных для описания?

Какие вводные и связующие слова использовать?

Какую лексику использовать для описания?

Что делать, если вы ошиблись?

Что придумать в ответ на вопросы: почему вам дорога эта фотография, почему решили её показать?

Итак, вот задание 3 устной части ЕГЭ по французскому языку (демоверсия от 2016 г.)

Задание 3 устной части ЕГЭ по французскому

ЕГЭ, задание 3 — описание фотографии

В своём монологе вы должны ответить на все поставленные вопросы. В среднем на каждый вопрос нужно 3 фразы + вводная и заключительная фраза – итого около 12-15 фраз, как указано в задании. Две фразы на один аспект задания минимум, иначе снижают балл, ДАЖЕ если одна фраза была длинная. Главное – ответить исчерпывающе на все вопросы и уложиться в отведённое время.

Необходимо отвечать на вопросы по порядку, но при этом монолог должен строиться как связный текст, а не как 5 отдельных частей.

На мой взгляд, одна из основных проблем – схожесть вопросов 1 и 3, из-за чего ученики сразу описывают, что происходит во время фотографирования, после переходят к описанию самой фотографии (в стиле «слева… справа…»), а затем либо пропускают третий вопрос, либо повторяют то, что уже было сказано в начале, либо начинают нервничать из-за того, что непонятно, что ещё говорить.

Первый и третий вопрос действительно об одном и том же, поэтому, помня об этом, дозируйте информацию. Не нужно рассказывать всю «историю создания фото» сразу.

Попробуем вместе построить рассказ. Я выбираю фотографию, которую ученики выбирают реже всего: №1. Видимо, она кажется самой сложной. На примере этой фотографии я хочу показать, что описать можно любую картинку, даже если вы не можете назвать по-французски все элементы. Например, вы не знаете, как будет «слушать» (в медицинском смысле), не знаете, как называется аппарат доктора. Это неважно.

Сразу могу посоветовать универсальное слово. То, что вы не знаете, как назвать, можно обозначить словом truc (m). Например, по первой фотографии: можно сказать: Le docteur est en train d’examiner le garçon avec son truc.

Итак, вы начинаете с фразы, данной вам в задании: J’ai choisi la photo N1.

Обратите внимание, что это задание позиционируется как «коммуникативное», поэтому начать нужно с приветствия вашего воображаемого друга:

Salut Marie!

Можно сделать ещё круче и добавить что-то вроде: Viens voir ma photo!

Далее хорошо сказать вводную фразу. Хотя по критериям оценки «Salut Marie» уже засчитывали как вводную фразу, можно подстраховаться.  Если вы можете придумать вводную фразу по теме фотографии, это прекрасно! Но если не можете, вы можете придумать себе какую-нибудь универсальную вводную фразу о фотографии в принципе, например:

C’est parfait qu’on ait aujourd’hui la possibilité de garder nos souvenirs grâce à la photographie! N’est-ce pas?

Я думаю, что первая фотография подходит для того, чтобы сказать что-нибудь о семье (ребята на фото будут моими братьями), можно сказать такую фразу:

Je pense que la famille c’est le plus important pour chacun de nous, n’est-ce pas?

Обратите внимание: уже с первой фразы вы обращаетесь к воображаемому собеседнику.

И далее вы должны ОБРАТИТЬСЯ к своему воображаемому ДРУГУ (обращение на ТЫ), с которым якобы беседуете! Это очень важно, ваш монолог должен быть обращён к другому человеку, а не в пространство! Итак, вы можете сказать:

Donc, REGARDE cette photo! TU VOIS, je l’ai prise quand nous étions chez le docteur. C’était la semaine dernière. (2 фразы)

Хватит теперь по первому вопросу, остальное расскажете при ответе на третий вопрос.

Переходим собственно к описанию.

Regarde, c’est mon petit frère au premier plan. Il est avec notre grand frère Maxime, à gauche. Et à droite, c’est l’infirmière. Elle est si gentille, mon petit frère n’a pas peur. Il sourit, tu vois?

ВАЖНО! Не стесняйтесь придумывать имена, факты. Нужно, чтобы ваш рассказ был как можно более естественным.

На фото выражения для описания картинки (из учебника Pourquoi pas 4).

Как описать картинку на французском

Как описать картинку на французском

Теперь переходим к вопросу 3. Вводим при помощи вводного слова или нового обращения к другу.

Figure-toi (или: tu sais,…) mon petit frère est tombé dans la rue et maintenant il a mal au bras, le pauvre. Sur cette photo, il est DONC chez le docteur, l’infirmière est en train de l’examiner.

Очень хорошее выражение для описания картинок – être en train de – быть в процессе (какого-л. действия).

Переходим к вопросу 4.

Сложность ответа на вопрос 4 заключается в том, что не всегда удаётся придумать, чем эта фотография может быть дорога. Здесь в большей степени нужно задействовать фантазию, чем при ответе на первые три вопроса.

Один из вариантов:
Alors, je voudrais garder la photo dans mon album, j’y tiens beaucoup, car malgré la douleur mon frère ne craint rien, il rit! Je suis fier de lui et je veux aussi lui offrir une copie de cette photo!

Более простой и традиционный, беспроигрышный вариант:
Tu sais, j’adore mon petit frère et je collectionne toutes les photos avec lui! Voilà, alors,  je tiens beaucoup à cette photo, elle restera toujours dans mon album!! (2 фразы)

Обратите внимание на интонацию! 2 фразы должны звучать как 2 фразы, разные.

Как видите, самый простой способ ответить на вопрос 4 – сказать, что вы любите / обожаете людей на фотографии, либо место, где она была сделана, либо вид деятельности, который мы там видим.

Вопрос 5.
Проблема такая же, как и с вопросом 4.

Один из вариантов:
Pourtant, tu te souviens du jour où tu es tombé du vélo et tu as dû aller chez le médecin après? Toi aussi, tu as été si brave! Alors, j’ai décidé de te montrer cette photo pour te rappeler ce jour. Malgré ton accident, on s’est bien amusé, n’est-ce pas?

Здесь, конечно, я много придумала, иногда приходит вдохновение.

Более традиционное окончание рассказа выглядело бы так:
Alors, j’ai décidé de te montrer cette photo car je sais que toi aussi tu as un petit frère et tu l’aimes beaucoup! J’espère que bientôt on pourra se promener ensemble avec nos frères, qu’en penses-tu?

Самый простой способ ответить на вопрос 5 – это сказать что-то вроде «Я знаю, что ты тоже… (любишь своего брата, любишь лыжи, едешь во Францию и т. д. – в зависимости от темы фотографии) И / ИЛИ «Я хочу, чтобы ты (делал что-то, поехал куда-то…) со мной.

ВАЖНО!
Когда вы отвечаете, если вам СРАЗУ не пришло в голову ничего достойного, пользуйтесь самыми простыми ответами! Они ничуть не хуже. Если сразу картинка не сложилась, не нужно ничего изобретать, вы можете запутаться. Отступайте от простых вариантов, только если вы действительно буквально с первого взгляда на фото придумали что-то другое.

Лучше всего закончить описание картинки общей фразой. Например:
C’est parfait que la photographie nous donne la possibilité de garder nos meilleurs souvenirs!

Правда, если вы уже начинали с подобной фразы про фотографию, для окончания рассказа лучше придумать другую, например:
Bon, j’espère que tu as aimé cette photo.

Резюмируем:

Как начать и закончить описание?

Начать и закончить следует короткими общими фразами по теме фотографии либо — если ничего не пришло в голову — о фотографировании вообще.

Сколько слов / предложений нужно сказать?

Должно быть около 12-15 простых предложений, но главное — ответить по существу, уложиться во время. В среднем на каждый вопрос приходится 3 предложения.

Что делать, если я не знаю слов, нужных для описания?

Любые предметы можно назвать словом truc (m).
человек — une personne

Какие вводные и связующие слова использовать?

donc, alors — так что, итак
mais, pourtant — но
bon — ну… (междометие, часто встречающееся в живой речи)
c’est que… — дело в том, что…
c’est pour ça que… — вот почему….

Какую лексику использовать для описания?

Самую обычную бытовую лексику, однако в идеале нужно стараться не повторять одних и тех же слов, заменяя их синонимами.

Что делать, если вы ошиблись?

Исправить ошибку. Помня, что вы «обращаетесь к другу», можно извиниться. Например:
Ce jour-là j’ai allé… oh pardon, je suis allé…

Что придумать в ответ на вопросы: почему вам дорога эта фотография, почему решили её показать?

Легче всего сказать, что вы:
— дорожите фотографией, т. к. очень любите этих людей / место / вид деятельности,
— решили показать другу, т. к. знаете, что он тоже любит… своих родственников / спорт / путешествия… либо: что вы хотите заниматься этим / ехать туда вместе с ним. Можно использовать сразу оба варианта.

Комментарии и уведомления в настоящее время закрыты..

Комментарии закрыты.

Яндекс.Метрика