Заметки о грамматике из моего телеграм-канала 2019-2020

1.

On или безличное il? Это совсем не одно и то же, хотя трудности с выбором нужного местоимения бывают.
На самом деле выбрать легко.

Читать дальше »

Артикли во французском языке. Определённый, неопределённый, частичный. Правила употребления

Приветствую вас, уважаемые читатели! Я никогда не хотела писать про артикли. Эта статья появилась только потому, что мне её заказали. На моём сайте www.nv-barabanova.ru много подробных статей о грамматике, но если вы считаете, что чего-то не хватает, вы можете заказать тему, и я напишу об этом. Пишите мне, пожалуйста, на электронный адрес, указанный в контактах, расскажу об условиях.

Итак, артикли. Почему я не хотела писать о них? Тема слишком сложная и не всегда поддаётся логике.

Читать дальше »

Tout, toute, tous, toutes. Что это и что с этим делать?

Статья написана по просьбе моей ученицы на заочном обучении. Будет подробно.

Если вам интересна эта тема и вы хотели бы не только изучить теорию, но и попрактиковаться, приглашаю вас на краткий заочный курс «Tout et tous». Вы сможете выполнить ряд упражнений на употребление этих слов и получить мою проверку, советы и комментарии. Стоимость материалов курса — 1500 р., проверка — бесплатно при условии, что вы делаете задания вовремя. Вы можете узнать подробнее, написав мне по адресу nv-barabanova@yandex.ru .

Вообще, я никогда не думала, что с этим словом могут возникнуть проблемы. Ведь у нас в русском языке есть такое же слово. И так же изменяется по родам и числам.

Смотрите:

ВЕСЬ

ВСЯ

ВСЁ

ВСЕ

У вас не вызывают вопросов эти слова?

Ну вот смотрите:

Читать дальше »

Подробно об отрицании во французском языке

Итак, отрицание. Начнём с самого простого.

Отрицание во французском предложении — двойное. То есть если мы хотим выразить отрицание, нам нужно два отрицательных слова.
В русском языке нужно только одно слово: НЕ. Сравните: я иду с вами / я НЕ иду с вами.

А во французском в отрицательном предложении два показателя отрицания. Обычно это ne … pas. Ne ставится перед глаголом, а pas — после глагола.

Сравните.

Je vais avec vous. Je ne vais pas avec vous.

Il sait quand commence le film. Il ne sait pas quand commence le film.

Итак, это обычная структура отрицания: ne + глагол + pas.

Обратите, однако, внимание.

Читать дальше »

Мои материалы на других сервисах

На этом сайте я размещаю статьи о разных аспектах французского языка.

Но здесь невозможно сделать, например, тест или интерактивное задание.

Такие упражнения я размещаю на других сервисах. Пользуйтесь!

Читать дальше »

Как самостоятельно готовиться к ОГЭ или ЕГЭ по французскому языку

Если вы не планируете работу с репетитором по французскому языку и при этом вам не хватает той подготовки, которая есть в школе, а ОГЭ или ЕГЭ по французскому языку предстоит сдавать, обратите внимание на эти советы.

Я готовлю к ОГЭ и ЕГЭ по французскому с 2013 года. Были самые разные ученики: и те, кто учились в спецшколе и получили в итоге 90-97 баллов, и те, кому нужно было «хотя бы не два», что также было успешно выполнено.

Главное в подготовке к этим экзаменам — это понимать, что от вас требуется и как вас будут оценивать. Вот в этом предлагаю разобраться.

В любом случае, к какой бы оценке вы ни стремились, самое главное для вас — это узнать следующие вещи.

1.Какие будут задания.

2. Как их будут проверять.

3. Как и по каким материалам готовиться.

Разберём всё это.

Читать дальше »

Носитель языка или русский преподаватель

Хочу порассуждать о преимуществах и недостатках занятий как с носителем, так и с преподавателем, который говорит на вашем родном языке.

Мы не будем брать случаи откровенного непрофессионализма. Мне неинтересно писать про носителей, которые не имеют никакого понятия о педагогике и не знают, что делать с вами на уроке. Либо о наших соотечественниках с такой же проблемой.

Нет, мы будем рассуждать о профессионалах своего дела, которых, как я надеюсь, всё же намного больше с каждой стороны.

Итак, русский преподаватель, такой, как я.

Или всё-таки носитель языка?

Давайте посмотрим на них.

Читать дальше »

Рождественская и новогодняя подборка материалов

В период праздников — можно считать началом католическое Рождество 24.12, а окончанием православное Рождество 07.01 — приятно работать с материалами на праздничную тему. Предлагаю вам свою подборку.

Для начала несколько фраз, чтобы поздравить с Рождеством и Новым годом.

Joyeux Noël! Счастливого Рождества!

Bonne année! С новым годом!

Je te souhaite une très bonne année! Я тебе желаю очень хорошего года!

Читать дальше »

Можно ли выучить язык «просто в интернете»?

Почему ещё не все стали полиглотами? Ведь с интернетом учить язык самому должно быть легко!

Когда я заканчивала школу, интернета у меня не было, хотя у некоторых моих одноклассников он уже был. Но я в школе учила французский по старинке, с огромным словарём, выписывала слова на листочек, читала и пересказывала тексты, делала домашнее задание. Точно так же я учила второй иностранный язык – английский.

Потом я стала студенткой и в это же время получила постоянный доступ в интернет. Материалов по изучению иностранного языка – завались. Правда, в учебных заведениях изменения внедрялись медленно. На третьем курсе нам разрешили присылать контрольные на электронный адрес деканата – это был прорыв! Ведь иногда требовалось приехать в университет,только чтобы сдать контрольную. Преподаватели стали давать нам распечатки аутентичных статей и присылать ссылки на аудирование. А ведь ещё пять лет назад в школе одна и та же бумажная газета месяцами ходила по всем классам.

Почему мне пришло в голову удариться в ностальгические воспоминания?

Читать дальше »

Почему вводится новый формат DELF-DALF

CIEP принял решение об изменении в экзаменах DELF-DALF.

При этом описание уровней от А1 до С2 не меняется, изменяются только задания, которые будут предложены кандидатам, чтобы оценить их уровень.

Я уже подготовила изложение на русском статьи об основных изменениях.

Теперь разберём их более подробно: попытаемся ответить на вопрос, почему было принято такое решение, хорошо ли это для нас и как теперь готовиться.

Итак, почему, например, упразднены вопросы с открытым ответом?

Потому что их трудно проверять, были случаи расхождения при проверке.

Например, непонятно, что именно написал кандидат, либо его ответ неполный (и что тогда? ставить ему, например, 0,5 вместо 1 или 0?).

Кроме того, сложно интерпретировать особо длинные ответы: кандидат, естественно, не ДОЛЖЕН был угадать, как сформулирован ответ в документе для корректоров, ему следовало лишь выразить ту же идею. Но зачастую интерпретация того, что написал кандидат — дело сложное.

Теперь все вопросы будут в виде тестов. Пока сложно сказать, насколько это оправдано.

Конечно, вопросы с открытым ответом могли вызвать сложности, особенно когда дело доходит до их проверки и интерпретации.

Однако тесты…

Давайте немного порассуждаем. У меня есть опыт составления тестов, и я знаю, насколько это тяжело.

Дело в том, что составитель тестов должен придумать не только вопросы к тесту, но и неправильные ответы, которые называют дистракторы. Дистракторы — это неверные варианты ответов в тесте.

Так вот, проблема тестов в том, что часто дистракторы не просто похожи на правильные ответы, но, по сути, выражают ту же мысль, просто другими словами.

И здесь вопрос стоит так: насколько тщательно будут готовить вопросы для этих экзаменов? Проверять и перепроверять, чтобы исключить ситуации, когда ответ, задуманный, как неправильный, по сути является правильным.

Как же теперь готовиться?

CIEP разъясняет, что новые экзаменационные задания начнут включаться постепенно в экзамены начиная с мая 2020. Вроде бы тем, кто сдаёт в декабре-марте 2020, можно готовиться по старым документам, но я всё же рекомендую хотя бы посмотреть новые демоверсии на всякий случай.

Работайте больше с тестами.

Поработайте с новыми демоверсиями с сайта CIEP.

Привыкайте именно к формату тестов. Помните, что есть очень похожие ответы, которые отличаются очень тонкими нюансами.

Напомню также, что изменения касаются только разделов по аудированию и чтению. Говорение и письмо остаются в том же виде. На моём сайте много материалов по подготовке к письму и устной части.