Parler, raconter, dire

Довольно часто путают эти глаголы. Давайте разберемся, когда их следует употреблять!

Для начала посмотрим на два глагола, которые оба могут переводиться на русский как «говорить».

Parler ou dire

Parler — разговаривать, говорить — без уточнения, ЧТО ИМЕННО сказано.

Parler никогда не употребляется с дополнением без предлога, с союзом que.

Parler может употребляться с предлогами: à, de.

Parler à — говорить с кем-то.

Parler de — говорить, рассказывать о чём-то. (Обратите внимание: raconter — употребляется ТОЛЬКО с прямым дополнением: raconter une histoire, raconter une blague, raconter que…)

Parler никогда не употребляется после que, qu’est-ce que, ce que.

Parler avec — не рекомендуется использовать в значении «говорить с», однако предлог avec часто используется для характеристики: «Ne me parle pas avec ce ton-là!» Не говори со мной таким тоном! Также возможно: «ne me parle pas sur ce ton!»

Dire — сказать что-то конкретное.

Dire всегда употребляется:

либо с дополнением без предлога (Il dit son adresse)

либо с союзом que (Il dit que la leçon commence)

либо с прямой речью (il dit: Venez ici!)

Dire может употребляться с предлогами à, de. Но кроме дополнения с этими предлогами, у dire всегда есть пояснение: ЧТО ИМЕННО сказано.

Il dit son adresse à la secrétaire.

Il dit beaucoup de bien de ce film.

Dire употребляется в вопросах:

Qu’est-ce que tu dis? Que dis-tu?

Что ты говоришь?

После ce que.

Je ne comprends pas ce que tu dis.

Я не понимаю, что ты говоришь.

Raconter

Этот глагол употребляется ТОЛЬКО с прямым дополнением: рассказывать что-то (историю, анекдот).

Elle raconte une histoire. – Она рассказывает историю.

Русское выражение «рассказывать о…» переводится – parler de.

Упражнения

Нужна проверка? Напишите мне fra7220@gmail.com

Parler + langues.

Je ________________ français.

Tu ________________  espagnol.

Nous ________________ italien.

Vous ________________ anglais?

Ils ________________ bien russe.

Elle ________________ allemand.

Dire qch en + langues

Je ________________ cette phrase en français.

Elle ________________ ce mot en anglais.

Nous ________________ cette phrase en allemand.

Vous ________________ ce mot en espagnol.

Parler + характеристика (наречие)

Le présentateur ________________ trop vite.

Vous pouvez ________________ lentement?

Il ________________ trop fort, j’ai mal aux oreilles.

Tu ________________ trop bas, ________________ plus fort!

Elle ________________ rapidement, je ne comprends pas.

Parler + à qn, avec qn — разговаривать с кем-то.

Marie ________________ à sa mère.

Avec qui tu ________________ ?

Vous devez ________________ au directeur.

Elle ________________ avec son amie au téléphone.

Je ________________ à mes élèves.

Dire + que

Il ________________  que la leçon commence dans 2 minutes.

Elle ________________ qu’elle est fatiguée.

Je ________________ que je t’attends.

Vous ________________ que vous voulez venir?

Parler + de qch = de quoi + parler?

Nous ________________ de ce projet.

Elles ________________ des tendances actuelles.

Vous ________________ de quoi?

De quoi tu ________________ ?

Je ________________ de mes examens.

Elle ________________ de sa famille.

Parler ou dire

Elle ________________ très vite.

Elle ________________ que le spectacle est bon.

Vous ________________ français?

Elle ________________ qu’elle ________________ français.

De quoi ________________ -vous?

Il ________________ qu’il veut partir.

Parler à qn de qch

Elle ________________ à ses parents de ses études.

Il ________________ à son ami du nouveau projet.

Je ________________ à mes amis de mes problèmes.

Vous ________________ à vos proches de vos rêves?

Dire + discours direct.

Il ________________ : Venez chez nous dimanche!

Elle ________________ : Je veux bien.

Ils ________________ : On est fatigués.

Elles ________________ : On va se reposer.

Parler ou dire

Elle ________________ à son amie de la mode.

Elle ________________ : “Regarde ma robe!”

Nous ________________ de notre travail.

Luc ________________ que son travail est difficile.

Aline ________________ : “Je suis contente”

Michel ________________ à Aline.

Que, qu’est-ce que + dire

Qu’est-ce que tu ________________ ?

Que ________________ -il?

Qu’est-ce que vous ________________ ?

Que ________________ -elle?

Que ________________ -vous?

Qu’en + dire (что ты об этом скажешь?)

Qu’en ________________ -tu?

Qu’en ________________ -vous?

Qu’en ________________ -il?

Qu’en ________________ -elle?

Qu’en ________________ vos parents?

Qu’en ________________ votre professeur?

Qu’est-ce que tu (vous…) en + dire

Qu’est-ce qu’il en ________________ ?

Qu’est-ce qu’elle en ________________ ?

Qu’est-ce que tu en ________________ ?

Qu’est-ce que vous en ________________ ?

en + parler (да, сочетание que + en — употребляем dire, просто местоимение en — parler)

Michel aime le foot et il en ________________ souvent.

Claire adore la mode et en ________________ toujours.

Vous avez des problèmes, vous voulez en _______________ ?

Elle aime son travail, elle en ________________ beaucoup.

Parler ou dire? en / qu’en

Qu’en ________________ -vous?

C’est mon projet, je t’en ________________ si tu veux.

Qu’en ________________ vos amis?

Qu’est-ce que tu en ________________ ?

Le film m’a plu, je veux en ________________ .

Traduisez

Он рассказывает историю.


Она говорит быстро.


Они сказали, что директор недоволен.


Я говорю по-французски.


Я хочу рассказать о моих друзьях.


Вы расскажете нам о ваших проектах?


Нам сказали, что пора начинать.


Вчера Пьер читал свои стихи.


Он сказал, что вы говорите по-английски?


Вы разговариваете о политике?


Я хочу сказать вам несколько слов.


Он говорит, что вчера вы говорили о поездке во Францию?


Комментарии и уведомления в настоящее время закрыты..

Комментарии закрыты.