wordpress themes.

Примеры моих работ

На этой странице решила собирать свои работы по французскому языку: тексты и выступления в подкастах либо видео, пример мотивационного письма на французском и другие тексты. Как и мои ученики, я работаю над французским языком регулярно. Изучение любого языка на серьёзном уровне — даже своего родного языка — требует постоянной практики. Если вы хотите не просто как-то связывать слова и «общаться в поездках», но стремитесь к по-настоящему глубокому знанию, нужно обязательно работать над языком постоянно.

Не думаю, что это плохо: ведь там мы можем каждый день становиться немного лучше.

Отмечу, что те работы, которые я здесь представлю, ни в коем случае не претендуют на то, чтобы быть образцом. Мне просто хочется показать, что я делаю, чтобы самой развиваться во французском языке — и, соответственно, что вы тоже можете делать.

Надеюсь, вам будет интересно. Итак.

Письменные работы

1. Мотивационное письмо, 2018. Результат — приглашение на собеседование.

Здесь публикую без оформления.

Objet : Candidature pour le poste de professeur / coordinateur des certificartions

Madame, Monsieur,

Ayant vu, sur Facebook, le message diffusé par la communauté de *** concernant le poste de professeur / coordinateur des certifications, j’ai immédiatement pris connaissance du descriptif dudit poste après quoi, m’estimant capable d’assurer le volume de travail exigé, je me permets de vous adresser ma candidature.

Formée en tant que professeur de français langue étrangère, je me suis consacrée à l’enseignement en commençant mon parcours en 2009 dans une des universités de Moscou. De 2011 à 2016, j’ai également donné des cours à l’Institut Français de Moscou ce qui constitue pour moi une expérience unique. Aujourd’hui, mon désir est de retourner dans ce centre avancé qui est à mes yeux le berceau de l’enseignement de français en Russie et dont faire partie est une honneur.

Si je suis persuadée que ma candidature est susceptible de vous intéresser, cette conclusion m’est arrivée pour les raisons exposées ci-après.

Premièrement, j’ai effectué mes études à l’Université linguistique de Moscou dont la renommée est reconnue non seulement dans notre ville mais dans tout le pays, et je suis fière d’ajouter que je l’ai terminée avec la mention « excellent » pour toutes les disciplines. Ensuite, je suis une enseignante pratiquant mon activité depuis 2009 jusqu’à présent, donnant des cours particuliers ainsi que des cours de groupe. Finalement, la possession du diplôme de correcteur-examinateur du DELF depuis 2012 ne me semble pas sans importance, ni mon expérience de passation des deux examens du DALF ce qui fait de moi une personne connaissant la procédure des deux côtés.

Pourtant, je tiens également à souligner le fait d’être tout à fait consciente des efforts qu’on attendra de moi si jamais j’accède à ce poste, néanmoins cette perspective ne me fait éprouver que de l’enthousiasme vu que j’apprécie le défi et rejette la stagnation. L’amélioration continue de mes compétences est un de mes principes essentiels, je suis donc toujours à la recherche de nouvelles pratiques pédagogiques, l’activité qui est facilitée grâce à mon excellente maîtrise des technologies modernes, ce qui prouve mes souplesse et ouverture au nouveau. D’autres qualités me semblent également dignes d’être mentionnées dans la présente, à savoir, la responsabilité, un respect profond d’horaires et le sens d’écoute.

Je serais donc heureuse de me rendre à l’Institut Français ou dans un autre local afin de mieux exposer mes motivations et mon expérience lors d’un entretien personnel. Me tenant à votre disposition pour tout renseignement complémentaire, j’espère vivement la possibilité de notre rendez-vous dans l’avenir proche.

En vous remerciant par avance de l’attention que vous porterez à ma candidature, je vous adresse, Madame, Monsieur, mes salutations les plus respectueuses.

Nadezda Barabanova

2. Отрывок из материала о самостоятельной подготовке к DALF C1, 2020

COMMENT ON ÉVALUE VOS PRODUCTIONS 

Production écrite

Comme il y a deux exercices dans la production écrite, les deux vont être évalués séparément. Je vous expliquerai ci-dessous de quoi dépend combien de points vous obtiendrez pour tel ou tel critère.

Synthèse

Respect de la consigne de longueur (1) 

En effet, c’est le premier critère selon lequel vous serez évalué. La règle d’évaluation est très bien expliqué dans la grille elle-même donc je cite:

(1) Le respect de la consigne de longueur fait partie intégrante de l’exercice (fourchette acceptable donnée par la consigne).  

Dans le cas où la fourchette ne serait pas respectée, on appliquera exceptionnellement une correction négative : – 1 point par tranche de 10 % en plus et en moins. 

Contenu

1. Respect du contenu des documents  Peut respecter la règle d’objectivité (absence d’éléments étrangers aux textes). 0.5 1.5  
2. Capacité à traiter les textes  Peut dégager la problématique commune, sélectionner et restituer les informations les plus pertinentes. 0.5 1.5 2.5 
3. Cohérence et cohésion  Peut organiser les informations sélectionnées sous forme d’un texte fluide et bien structuré. La mise en page et la ponctuation sont fonctionnelles. 0.5 1.5 2.5 

Ces trois critères se rapportent au contenu de votre texte. On évalue en général assez sévèrement en enlevant des points pour la moindre imperfection. Je ne parle pas ici des fautes d’orthographe mais de la façon dont vous avez traité les textes proposés.

Critère 1

Ici on regarde principalement deux choses: d’abord, si vous avez repris toutes les informations nécessaires et ensuite, si vous n’avez pas ajouté quelque chose ne figurant pas dans les déclencheurs. 

Critère 2

Le plus important pour avoir le maximum pour ce critère c’est de reprendre les informations les plus importantes des deux textes et de bien les utiliser dans votre texte, c’est-à-dire, par exemple, élaborer un plan efficace. Il faut aussi montrer s’il y a des différences dans la façon de traiter le problème. Par exemple, dans le premier texte vous pouvez avoir l’opinion d’un spécialiste qui estime qu’on doit porter l’uniforme à l’école, tandis que dans l’autre vous avez un avis contraire. Vous devez donc rédiger votre synthèse de sorte que le lecteur comprenne que les avis sont partagés et qu’il n’existe pas une seule opinion.

Critère 3

On évalue la structure de votre texte, c’est-à-dire si le plan est logique (par exemple, il est déconseillé de parler de quoi que ce soit au début du texte et puis y revenir dans un des derniers paragraphes). L’utilisation des connecteurs logiques est également importante.

Pensez aussi à votre mise en page, autrement dit, comment on perçoit le texte sur la feuille, si les paragraphes sont respectés etc.

Подкасты, видео

2020

2020

2020

И другие видео на канале.

Комментарии и уведомления в настоящее время закрыты..

Комментарии закрыты.