wordpress themes.

Записи с тегами ‘изучение французского языка’

Слитный предлог с артиклем (articles contractés : au, aux, du, des)

Если предлог à или de употребляется перед словом с определённым артиклем (le, la, les, l’), то происходит слияние предлога с некоторыми артиклями, в результате чего предлог и артикль стягиваются в одно слово. à + le = au à + la = à la à + l’ = à l’ (перед гласной) à + les = aux

Научиться говорить по-французски

Периодически я провожу групповые занятия по развитию разговорной речи. Пожалуйста, смотрите актуальную информацию в группе ВКонтакте или пишите мне на nv-barabanova@yandex.ru В этой статье я рассказываю, как проходят занятия по говорению (развитию разговорной речи). Когда вы учите французский – и, конечно, любой другой язык – один из  основных вопросов – это как научиться разговаривать на этом […]

Должен ли преподаватель подсказывать слова ученикам

Если вы изучаете какой-нибудь иностранный язык, то, наверное, преподаватели вам не раз объясняли, что когда вы говорите, нужно не строить фразу в уме на русском, а потом переводить её – а сразу думать на изучаемом языке. Конечно, легче посоветовать, чем сделать, однако стремиться к этому необходимо. Иначе ваша французская речь никогда не станет ни беглой, […]

Как смотреть фильм на французском языке?

Я советую всем, кто в принципе любит кино, начинать смотреть фильмы на французском сразу, как только вы постигнете самые азы: произношение, основные фразы, базовую лексику. Если вы изучаете французский с нуля, на уровне А1 вполне можно уже смотреть фильм так, чтобы от этого была польза. При этом я не советую тем, кто начинает учить французский, […]

Лексика по темам

Список материалов сайта В статье «Как учить французские слова» я собрала несколько советов по этому вопросу. Обычно я стараюсь не давать ученикам сразу списки лексики, потому что, на мой взгляд, гораздо полезнее, когда ученик делает это сам. Такая работа заставит его, во-первых, пересмотреть урок в учебнике и свои записи в тетради, во-вторых, перевести отдельные слова, в-третьих — […]

Как учить французские слова?

Несколько советов: как учить лексику, как лучше запоминать слова. Конечно, тяжело, когда вы прошли новую тему и видите перед собой километровый список слов, которые, например, встретились в тексте, или просто преподаватель дал вам эти слова. Например, в этой статье мои списки французских слов по темам, а здесь вы можете скачать списки, которые готовили наши студенты, когда […]

Ближайшее будущее, недавнее прошедшее и être en train de

В данной схеме представлены три очень похожие конструкции, которые используются во французском языке для обозначения прошедшего, будущего и настоящего времени. 1. Passé récent (passé immédiat) — конструкция прошедшего времени, обозначающего действия, совершившиеся недавно. 2. Futur proche (futur immédiat) — ближайшее будущее, которое всё больше употребляется вместо простого будущего времени — futur simple. 3. Выражение être en […]

Образование imparfait

Не вдаваясь пока в подробности касательно разницы между passé composé и imparfait. Небольшая схема образования imparfait во французском языке. Образование Imparfait во французском языке Интересно, что слово  imраrfаit переводится как «несовершенное». Однако правило его образования на редкость совершенно — в  imраrfаit всего одно исключение! Несложно догадаться, какое. Само образование imparfait обычно не вызывает трудностей, как раз из-за того, что в этом […]

Futur simple — простое будущее время во французском

Несмотря на то, что в современном французском языке всё большее распространение получает futur immédiat, также называемое futur proche, простое будущее время (futur simple) продолжает широко использоваться. Поэтому изучают его обычно на уровне А1, вскоре после passé composé. Кроме того, изучение f. s. очень важно, так как от него образуется условное наклонение. На мой взгляд, французское futur simple — […]

Неопределённо-личное местоимение ON

Местоимение on обычно вызывает недоумение. Откуда оно взялось и что означает? On произошло от того же корня, что и homme — человек, а первое значение его — «неизвестно кто, кто-то». Употребление on связано с тем, что во французском языке невозможна конструкция без подлежащего. Поэтому там, где в русском языке мы употребили бы глагол без существительного, во французском […]

Яндекс.Метрика